dimarts, 27 d’octubre del 2015

Xerrem i Junts, dos projectes que, amb sinergies, són imparables

A Terrasa hi ha una vintena de grups que es troben setmanalment per xerrar o per comprendre català. Les persones que xerren ho fan per complementar l'estudi de la llengua o simplement perquè volen millorar en fluïdesa i bagatge expressiu. Les que es reuneixen per comprendre ho fan per acostar-se a la nostra llengua, sovint en unes situacions de socialització fràgil que no els permeten accedir a formacions bàsiques de consorcis o d'escoles d'adults. 
Uns i altres disposen d'aquests serveis gràcies a un munt de cops de mà fets des d'instàncies múltiples: els voluntaris que guien les sessions hi han dedicat hores de formació i hi dediquen el seu saber fer i el seu temps setmana rere setmana; les persones que coordinen el dia a dia i resolen les incidències pràctiques; els responsables dels equipaments on es desenvolupen els projectes aporten generosament l'espai per a les converses i sovint es converteixen en difusors i "inscriptors" de la gent que s'hi interessa; les entitats que treballen per la llengua (Veu pròpia, Consorci per a la Normalització Lingüística, Òmnium Cultural, biblioteques municipals, etc.) donen impuls als projectes des de la seva idiosincràcia; l'ajuntament inclou els projectes en el seu llibre blanc de la cultura; etc.
En resum: uns projectes amb metodologia fàcil, realista, practicable pel voluntariat i eficient, posats en mans dels agents proactius d'una ciutat, poden fer meravelles. Entre tots fem créixer l'ús social del català, creem espais de convivència i cohesió entre diversos i fem créixer el coneixement i l'estima del país.
Tot això he pensat mentre tornava d'una reunió de la Junta de la CAL (Coordinadora d'Associacions per la Llengua Catalana) amb les entitats i persones que mouen els projectes a Terrassa.
Cal continuar. Hi ha molta feina. Sé que cal avançar entrellaçant sinergies, com a Terrassa.

dimarts, 13 d’octubre del 2015

Fira del Torró. d'Agramunt. Dos llibres, mil converses sobre la llengua

He estat amb el meu fill Pau en una parada de la fira del Torró, presentant els dos únics libres de què disposa, avui, l'editorial Àgilment (www.agilment.com): un de jeroglífics i un altre de relats etimològics. 

Hi ha hagut moltíssima gent interessada, tant per l'un com per l'altre. No han estat contactes merament comercials venedor-consumidor. Fonamentalment hi ha hagut diversió (els jeroglífics són jocs que fan esclatar de riure a qui els descobreix) i intercanvi d'informació i compartició d'inquietuds.
Dels contactes han sorgit conferències sobre Joan Coromines a alguns ajuntaments, propostes de concursos de jeroglífics en altres municipis, inicis de negociació amb biblioteques de la comarca per fer-hi grups de conversa, comentaris de professorat de llengua de primària i secundària...
Un plaer. 
Si voleu xerrades o conferències sobre aquestes qüestions que pretenen fer més viva la nostra llengua i ser un gra més de sorra en aquest esforç col·lectiu, no dubteu a contactar amb Àgilment:

agilment@agilment.com o 622400564

Ben aviat apaereixerà el tercer: Llesques de conversa. I el quart: T'ho dic i t'ho amago.

diumenge, 4 d’octubre del 2015

Ucraïneses: xerrem, aprenem i intercanviem coneixements

Cada dissabte un bon grup de mares de nens i nenes que estudien ucraïnés a l'escola Lluís Vives de Sants practiquen el català fent un Xerrem a l'aula d'acollida. 


La primera hora la dediquem a xerrar seguint un tema de la vida quotidiana. Ahir van ser els vestits i els complements. Ho fem en dos grups de cinc o sis, perquè tothom pugui parlar força.
A la segona part fem un exercici de lectura reflexiva tots plegats, sobre una qüestió determinada de llengua. Ahir vam tractar els adverbis quantitatius (moltíssim, molt, bastant o força, poc, una mica o no gaire, gens). Llegien, per torn, diàlegs com aquests i havien de substituir els asteriscs per algun dels adverbis:

—Suportes bé les bromes pesades? // —*. La veritat és que em costa * acceptar que em facin segons quines bromes.
—T’impressiona la vista de la sang? // —A mi no. *. A la meva mare, en canvi, li impressiona *. Tant, que hi ha perill fins i tot que tingui un desmai.


Finalment, vam reprendre el tema dels vestits i complements. Vam comentar la indumentària de les sardanistes i dels castellers i elles ens van comentar que tenen unes bruses, camises i faldilles brodades a mà, que es posen en dies de celebracions. En fan moltes!


Ens falta una persona voluntària que es vulgui afegir a les que portem el grup!

Ens repartim els caps de setmana i ens toca cada tres; així, el compromís de reservar els dissabtes a la tarda es fa més lleuger.
T'hi apuntes? És una experiència engrescadora. (xerrem@cal.cat o 934159002)